LECTURI

Salinger și fata cu părul roșcat

O carte interesantă dezvăluindu-se încet cititorului care are răbdare să navigheze prin povestire. Desigur un cititor sau o cititoare pregătite să pornească să exploreze romanul. Prin pregătite mă refer la cei care au asimilat cât de cât o doză de literatură care să-i facă în stare să înțeleagă ce se întâmplă în roman. Și se întâmplă multe dacă ești deschis spre o lume în care lectura este o modalitate de a-ți petrece în mod plăcut timpul liber care este din ce în ce mai mult, în ciuda aparențelor, iar autorul, ca un bun dascăl, își rezervă misiunea de a ne și educa. Și bine face! Este multă nevoie de educație într-o lume în care școala, da, da, chiar și cea doctorală, se uită mai degrabă la propriile interese tot mai înguste de cercetare, decât la nevoile sociale tot mai vagi, mai difuze dar, dacă ar fi să-i ascultăm pe cei care ne spun că suntem în era economiei creative și a amenințătoarei (?) inteligențe artificiale, tot mai necesară pentru liniștea personală și a speciei.  

De ce cred eu că este o carte interesantă? Pentru că ne oferă multiple teme pe care le putem urmări prin țesătura cărții și, mai ales, dincolo de ea. Iată de exemplu motto-ul cărții, un pasaj din romanul Bartleby & Co. al lui Enrique Vila-Matas prin care ni se atrage într-un fel atenția asupra a ceea ce romanul lui Mocuța speră să fie sau, dimpotrivă, să nu fie. Și, în mod oarecum firesc, prima parte se intitulează Ceci n’est pas un séminaire în caz că am fi cumva sub iluzia că Sala 420 adăpostește un seminar al școlii doctorale la care autorul este înscris. Romanul lui Mocuța poate fi citit în diverse chei prima fiind desigur cea în care Salinger este analizat și explicat într-un limbaj inteligibil pentru cititorul educat, dar fără studii de teoria literaturii, ceea ce este un păcat aproape capital în ochii coordonatoarei studiului doctoral așa cum captivant, pentru cei pentru care jocurile de limbaj și idei sunt fascinante, ne prezintă autorul în capitolul “Autres mythomanies” (p. 155 – 166).  

Din multiplele posibilități de abordare ale romanului eu am ales să-l privesc prin lentile pedagogice, dacă nu este prea prețioasă exprimarea. Cu alte cuvinte să urmăresc, pe scurt desigur, ce se întâmplă într-o instituție de învățământ superior românească, nenumită și tocmai de aceea având un aer generic, în epoca în care doctoratul este doar un ciclu de studii, al treilea, și nu încununarea operei cum era înaintea masificării educației. 

Mocuța este un povestitor abil care ne poartă cu măiestrie prin meandrele poveștii: planurile se întretaie, din realitatea cursului despre Salinger pe care-l ține în sala 420 sau din fragmente ale tezei sau ale unor comunicări științifice ne trezim brusc în timpul real al povestirii. Dacă ne simțim ușor derutați autorul ne este alături și ne ajută direct pentru că romanul de astăzi nu se sfiește să-și atragă cititorul în bucătăria creației. “Ce facem noi aici, în toată povestea asta, de fapt? Păi, să vă explic.” Și ni se explică cum obligațiile contractuale pe care trebuie să și le asume orice doctorand l-au obligat să țină un curs săptămânal despre subiectul tezei, respectiv despre Salinger, unui grup de studenți venind din diverse domenii de specializare, altfel spus de a face un subiect literar accesibil și chiar atractiv nespecialiștilor, cum spune chiar autorul “un fel de opțional exotic.” (p.11) 

De ce am ales această abordare? Probabil pentru că eu însămi am predat în universități câteva decenii, la diferitele cicluri de studii, unor grupuri eclectice de studenți, în română, dar mai ales în engleză și empatizez cu Andrei Mocuța când se confesează cu privire la nevoia de a-ți împărtăși cunoștințele. Într-o epocă în care școala la noi este demonizată și profesorii făcuți responsabili de neîmplinirile sociale iată un roman care, fără să-și propună teze de demonstrat prezintă o realitate captivantă în care profesor și cursanți interacționează în diverse moduri și planuri de la prezența fizică în sala de clasă, la comunicarea mediată prin internet, dar și la interacțiuni în spații extrașcolare, la petreceri private sau la restaurant, ba chiar în Cornish, mica localitate din New Hampshire, în care Salinger a ales să-și trăiască viața.

Iată ce spune Mocuța despre plăcerea de a preda: „… m-am gândit la toți profesorii minunați care mi-au însuflețit dorința de a transmite, la rândul meu, mai departe. De la ei am înțeles că frumusețea și plăcerea se află în inima artei de a preda. Cel mai bun profesor este acela care vrea să găsești sensul în lucrurile care i-au oferit și lui plăcere, să fii curentat de aceeași descoperire, astfel încât aprecierea frumuseții din clipa în care ai rostit “Evrica!” să dureze mai mult decât propria viață.’ (p. 54) Este o profesiune de credință pe care cel mai bine o înțeleg cei pentru care profesia de dascăl pe orice nivel al ierarhiei este o chemare și care știu că fără har nu faci decât un act mecanic, adesea pur birocratic, iar cei din fața ta vor simți întotdeauna lipsa de autenticitate a gesturilor și gândurilor tale.

Sigur că cei care-și imaginează că actul de predare și transmitere de cunoștințe este unul mecanic, de rutină sunt departe de înțelegerea miracolului predării și învățării. În mod ciudat în sistemul românesc de educație se vorbește constant de predare, dar mult mai puțin de învățare ceea ce este într-un fel firesc: învățarea se măsoară mai greu (notele nu sunt relevante) și pe termen mult mai lung decât predarea. Există un fel de clișeu care ne face să credem că predarea și învățarea ar fi simultane, de parcă nu ambele ar presupune, pe paliere diferite, o muncă enormă și constantă. Mocuța subliniază în mai multe situații efortul pe care i-l cere pregătirea seminarelor și punctează “ciudățeniile” pe care le poate avea predarea. Ne pregătim, ne actualizăm cursurile, căutăm noutăți cu care sperăm să-i atragem pe cei care învață, dar adevărul este că “niciodată nu poți fi sigur de impactul pe care îl vei avea asupra celorlalți. Ceea ce ai să le oferi studenților tăi ai preluat și tu de la un alt profesor, care la rândul lui s-a întrebat dacă vei asimila acele informații. Nu poți știi niciodată care dintre studenții prezenți în jurul catedrei este atins cu adevărat de ceea ce ai de spus, astfel încât lecția ta să dăinuie dincolo de sala de clasă. E un proces imprevizibil cu efecte misterioase.” (p. 67)

Într-un mod elegant și fără emfază Mocuța ne amintește anumite stereotipuri adânc înrădăcinate în mentalul colectiv: profesorii trebuie să știe tot (p. 33), ei ar trebui să fie un fel de supraoameni care “… au rolul de a menține armonia și echilibrul în sala de curs, de a nu fi părtinitori, fie că sunt de acord sau nu cu convingerile studenților.” (p. 38)

Autoironia este sănătoasă și autorul, în mod clar adept al unui limbaj simplu, nepretențios, își etalează vulnerabilitățile față de sistemul nostru atât de reformat și etern neschimbat: „… Am o vagă bănuială că-i atrăgea puțin la mine ideea că nu dețin un aparat teoretic prea bine pus la punct, erau și ei probabil la fel de sătui ca mine de limbajul sofisticat și de normele academice. Că le predam totul ca pe o poveste. La naiba, cred că îmi era puțin dor de ei. Cu mici excepții….” (p. 61)  

Capitolul “Autres mythomanies” este un monolog savuros al coordonatoarei de doctorat al lui “Andreotti” comentând textul tezei pe fundalul așteptărilor pe care școlile doctorale le au de la cei care le trec pragul. Criticile doamnei coordonator de la începutul lecturii se transformă în binecuvântări și laude și, probabil cel mai impresionant gest, este promisiunea de a-l citi pe Salinger cu notițele doctorandului alături. Wow! – aș zice eu că într-o universitate autohtonă numai o femeie poate admite că a învățat ceva de la un doctorand, dar poate exagerez și lucrurile nu sunt atât de triste.

În sfârșit, nu pot să nu cred că Mocuța nu-l prezintă cu plăcere și cu intenția de a atinge și cultura universitară locală pe Buddy Glass contestându-i pe criticii literari și profesorii universitari (p. 172). O face cu atenție și voce joasă pentru a nu deranja și trezi fantomele din incinta facultății. “Învinuiește, în primul rând, snobismul academic de care dau dovadă toate instituțiile de învățământ care refuză să introducă în programa universitară autori neconvenționali. În opinia lui, literatura clasică ar trebui, cel puțin pentru o vreme, să fie dată la o parte în favoarea unor poeți cu o viziune mai deschisă și mai rezonantă cu așteptările unui public în continuă dezvoltare.” (p 173)

“Salinger și fata cu părul roșcat” este o carte pe care o recomand cu plăcere: poate nu este o carte pe care s-o citești pe plajă, dar cu siguranță că ea se cere citită în căldura unei camera plăcute în care putem visa la întâmplările stranii care au loc în ea. Și, aș zice eu, se cere discutată alături de o cană de ceai/cafea sau orice altă licoare care deschide apetitul spre conversații incitante. De ce incitante? Pentru că găsiți în ea povești de dragoste, discuții despre plagiat, accidente aproape fatale, filozofie orientală multă, călugărițe care fac cursuri la distanță, beții academice, burse doctorale, și altele care se lasă descoperite doar dacă deschideți cartea. Nu l-am menționat pe Salinger? Păi, este omniprezent. Ca și fata cu părul roșcat.

LECTURI

Transfer

Un roman de Andrei Mocuța, autor despre care puteți afla amănunte mai multe aici. Și dacă veți avea curiozitatea să dați clic (sic!) veți descoperi că Andrei Mocuța are câteva din publicațiile sale postate integral pe pagina Uniunii scriitorilor din Arad. Foarte interesant pentru mine, mai ales că se pare că este singurul care a făcut acest lucru – poate greșesc, dar am verificat la vreo 5 – 6 membri ai filialei și niciunul n-a avut nimic publicat acolo dincolo de biobibliografie. Generozitate, marketing? Aș înclina să cred că este o înțelepciune de adevărat scriitor pentru care este mai important să te citească tot mai multă lume decât doar cei care-și pot permite costul unei cărți, indiferent de cât de mic este acesta.  

Revenind însă la Transfer – poate n-aș fi citit niciodată această carte dacă nu l-aș fi cunoscut pe autor. Mă bucur că l-am cunoscut și mă bucur că așa am citit și cartea. Destul de repede aș zice, între Moș Nicolae, ziua când am cumpărat-o și câteva zile înainte de Crăciun. Și, sigur, între timp am mai avut o mulțime de alte lucruri de făcut. De la operație de cataractă la pregătiri bunicești pentru Crăciun. Pe foarte scurt nu m-am plictisit, și am terminat cartea ceea ce, mi-e jenă să recunosc, nu pot spune despre o mulțime de alte romane (din toate culturile, dar mai ales din a mea) care zac împrăștiate prin casă și așteaptă să fie “reluate”. Vina este clar a mea. Și, da, știu exact că o carte lăsată pentru mai târziu, pentru că nu te-a atras așa cum ar fi trebuit s-o facă, este, cel mai probabil, o carte pe care n-o vei mai relua.

De ce mi-a plăcut Transfer? Probabil pentru că sunt și eu profesoară și empatizez cu întâmplările povestite de Mocuța. Sau probabil pentru că am găsit în carte pasaje care mi-au plăcut în mod deosebit și mi-au adus aminte de puterea pe care am avut-o ca profesoară, nu neapărat în realitatea socială, cât asupra minții celor din sfera mea de influență, și de puterea pe care o are un creator de lumi. Adică un scriitor.

“Atunci când scrii, poți fi oricine. Poți fi cerșetor, poți fi împărat, poți fi zeu, poți fi astronaut, oriunde în univers. Poți fi unul dintre strămoșii tăi pe care n-ai apucat să-i cunoști. Poți fi personaj în propria ta minte, nu trebuie să dai la nimeni explicații. Îți poți imagina viața pe care n-ai reușit s-o trăiești până acum. Nu este, în totalitate, și cazul meu. Din păcate, ceea ce veți citi în continuare e mai mult decât ficțiune. Adevărul poate îmbrăca mai multe forme.”

Transfer, p. 14

Puterea este un drog extraordinar și se manifestă, adesea insidios, mai ales în zonele considerate lipsite de ea. Foarte puțini profesori vor recunoaște că au acest dar de a schimba minți, destine etc. etc.  Sigur că vorbesc de profesorii cu har, cei care chiar cred în ceea ce fac, nu de cei care sunt cu ochii pe grilele de promovare. Deși și aceia au puterea lor, dar izvorâtă dintr-o disonanță negativă care, din păcate, schimbă lumea nu neapărat în bine. Iar Mocuța ne prezintă o alegorie gigantică și devorantă a puterii reprezentată prin administratorii unui sistem de învățământ cosmetizat, dar rămas semnificativ la fel de-a lungul timpului. Este doar unul dintre cele mai conservatoare sisteme sociale, nu doar la noi ci oriunde pe acest pământ. Doar o putere mai mare și o forță de constrângere bine pusă la punct pot spera să urnească lucrurile din loc în educație. Ca, de exemplu, o pandemie. Dar iată că divaghez. Nu că Andrei Mocuța s-ar supăra. Doar recunoaște el însuși că iubește “la nebunie parantezele” (p. 35) și acest lucru este mai mult decât evident în Transfer.

Ce mi-a mai plăcut este întrepătrunderea planurilor acțiunii, a lumilor diverse, reale sau virtuale, a modalității de trecere de la un capitol la altul. De exemplu capitolul 10 din Partea întâi se termină cu întrebarea pusă de un enigmatic personaj la Schönbrunn: „Încă mai sunteți aici?” Pentru a fi reluată de mitologica doamnă Pârjol (numele sunt descriptive, dacă nu sunt reale) în capitolul 11. “Încă mai sunteți aici? ne-a aruncat matroana o privire plină de ură.” Sau capitolul 34 din Partea a treia.H care se încheie cu îndemnul către poetul Haș: „Acum mai povestiți-mi și dumneavoastră ceva despre Socrate. Sau Platon.” Pentru a deschide apoi capitolul 35 cu „Influența școlii platoniciene e covârșitoare în Florența.” Un procedeu pe care l-am mai întâlnit în literatura americană. Dar Mocuța are instinctul literar matur de a nu transforma în manierism o chestiune de tehnică artificială dacă nu își găsește justificarea în roman (legătura dintre lumi).

Mi-a plăcut coperta. M-am tot întrebat cine a creat o copertă atât de adecvată și care, pentru mine, are sensuri multiple cel mai vizibil însă făcând trimitere la capitolul 11. Dar nu numai. Da, știu, sensurile sunt în ochii și mintea privitorului/cititorului. Probabil pentru că am fost parte a sistemului am atâtea ancore de sensuri. Și am descoperit ceea ce era evident de clar pe manșeta copertei 1: eberhard grossgasteiger pe Unsplash. Este, cu alte cuvinte, imaginea unui grafitti din Italia. Vedeți mai jos. Și, da, titlul este un om meditând, ceea ce descrie la modul foarte general romanul, dar meditația lui pare să aibă loc nu neapărat pe o gură de rai, dimpotrivă! Mă opresc însă aici cu interpretările freudiene pentru că adesea ele spun mai multe despre analist cât despre cel analizat! 😉

https://unsplash.com/photos/illustration-of-man-sitting-with-meditating-pose-mguOI30Cfs8

Ce mi-a mai plăcut citind romanul și recitindu-l pentru această mini recenzie care sper să vă îndemne să-l citiți pentru că sensurile le descoperim fiecare dintre noi, ele nu sunt date în totalitate nici de autor și nici de recenzor, sunt multiplele trimiteri, directe sau indirecte, din și către culturile occidentale. De exemplu, o discuție deosebit de interesantă are loc în capitolul 30, la paginile 114-115 și se încheie cu: „A scrie înseamnă a crea noi legături între tine și lume. Înseamnă a intra în vibrație.” Capitolul 31 începe cu: „Vibrație și uimire. Uimire și cutremur (după titlul unui roman de Amélie Nothcomb)”.  Legături, conexiuni, întrepătrunderi, sensuri re/descoperite toate peste o poveste care poate satisface și gustul cititorului foarte grăbit să afle cine? de ce? cum? Adică a unei părți destul de mari a cititorilor de azi care vor acțiunea/povestea/scenariul uitând adesea că ele se clădesc pe o lume de sensuri și semnificații pe care nu le poți descoperi într-o clipire.

Ce mi-a plăcut mai puțin la roman? Nici măcar nu cred că-i pot reproșa ce urmează în întregime autorului, cât mai degrabă societății noastre extrem de tradiționaliste în fond și paternaliste – mai ales în cultură. Mda, și politică. Și … Mă opresc însă, vorba lui Mocuța, v-ați prins deja. Mă refer la stereotipurile de gen, aș zice mai profunde la noi decât în restul Europei. Da, trist dar adevărat, suntem încă pe ultimul loc în UE la acest punct. Mda, nici nu vreau să aud comentariile voastre. Dar adevărul este că harpiile, (ha, ha, știu … dar și grecii, adevărat cei moderni sunt pe ultimele locuri la egalitatea de gen) sunt Pîrjol și Pîndaru, iar Mănușă săraca ce să facă, se pliază până, probabil, se va transforma sau se va transfera în lumea puterilor demonice. Răul crește mai ușor ca binele. Sigur că partea a patra este o poveste/vis/ghicitoare/ce credeți voi că este în care femeile, de diverse vârste, interacționează în moduri pe care nu vreau să le deslușesc aici pentru că cine știe unde aș ajunge. Dacă aș ajunge undeva. Dar, mi s-a părut foarte semnificativ avertismentul prin care se încheie Partea a treia.H: „… aviz amatorilor: moartea poartă rochie, o rochie excesiv de mulată. Uneori, pseudonimul ei este Marilyn Monroe.”

Dacă ați ajuns aici să fiți convinși că am făcut recenzia unei cărți care merită citită. V-o recomand cu toată căldura. Doar cărțile mediocre nu ridică întrebări sau nu deschid controverse. Transfer este o carte care ne amintește constant că viața este complexă, adesea complicată, „o poveste lungă”, dar poveștile sunt cele care ne vor salva.

DIN VIATA, Educație, ROMANA

Despre ei (1)

De cum află lumea că sunt profesoară mă întreabă imediat:

- Și cum sunt ei? Cum sunt studenții de azi?
- Păi, cum să fie. Ca de obicei. 
- Nu se poate. Ești mulțumită de ei, învață? Sunt buni?
- Da. Sunt așa cum am fost și noi, și alții. Cei care sunt buni – sunt foarte buni, iar cei care nu sunt buni pentru standardele noastre – sunt suficient de buni pentru ei înșiși, pentru ceea ce-și doresc să facă în viață. 
- Nu se poate. Toată lumea se plânge de ei și tu ne spui că sunt așa cum am fost și noi. 
- Da, exact. Păstrând proporțiile, sunt cum am fost și noi. Există totuși o diferență. Dar ea nu este data de ei, de studenți. Ea este dată de noi, de profesori și noi suntem desigur influențați de context. Sigur că simplific enorm, dar în mare cam despre asta este vorba: dacă societatea s-a schimbat și nu mai are nevoie de cunoștințe, de teorie decât pentru o categorie nesemnificativă de oameni, ceilalți trebuind să-și dezvolte o mentalitate (mindset) diferită de cea pe care o aveam noi, vina nu este neapărat a cuiva. Mai ales nu este a lor, a studenților. Vina este a evoluției difuze a lucrurilor către o lume în care trebuie să învățăm permanent, din orice surse, nu doar de la proful Dumnezeu, și să avem disicplina și diponibilitatea de a identifica lucruri care ne pot fi utile în viață. Iar teoria, cunoștințele se găsesc depozitate în diverse locuri accesibile liber pe internet – dacă știi ce să cauți și unde. 

Iar de aici lucrurile se complică – de la instituții de învățământ de diverse categorii, la așteptări sociale și personale presărate și întărite de marketingul universitar care promite marea și sarea dacă urmezi cursurile școlii sau universității X sau Y sau Z, adică locuri de muncă ideale cu salarii substanțiale. Noroc cu crizele și cu pandemia care a spulberat multe așteptări. Dar nu pe toate! Și, desigur, sunt multe interese în joc. Cele ale profesorilor care-și apără locul de muncă și venitul sunt cele mai nevinovate. Dar cele ale industriilor care contribuie la un învățământ modern, de calitate, la standarde foarte sofisticate? Sper că ghilimele pe care nu le-am mai pus se simt din plin. 

Uite cum divaghez și, de fapt, vreau să spun că studenții sunt buni dacă-i tratezi cu respect. Dacă-i respecți, te respectă și ei. Este primul element al unei relații de calitate: respectul și, în consecință, încrederea. 

Dacă-i considerăm apriori leneși, dezinteresați, cârcotași și necinstiți vor face tot posibilul să nu ne dezamăgească. Dacă însă ne văd că ne străduim să le spunem lucruri utile, interesante și, mai ales, noi înșine le arătăm cât de mult ne străduim să le ridicăm spre dezbatere chestiuni de viață adevărată – atunci devin alți oameni. Cel puțin asta este experiența mea de peste 30 de ani de învățământ superior. 

Două exemple din anul acesta – unul de la studenții din ciclul licență de la LMA ASE și altul de la masteranzii de la Universitatea București. 

Să încep cu cei de la LMA (Limbi Moderne Aplicate) la care predau un curs de Oameni și organizații. Deși programul este în limba engleză și cursul a fost dezvoltat în această limbă din motive de birocrație și chiar medievalism instituțional am ajuns să țin cursul în română. Mi-a fost ușor neconfortabil la început, dar pentru că detest romgleza corporatistă, mi-am asumat noua realitate și de vreo doi ani vorbim în limba română despre oameni și organizații, folosind, pe cât posibil, exemple din propria cultură și țară. 

Și pentru că studenții, ca și copiii proprii, au mai multă încredere în ce le spun alții, invitați din industrie sau prieteni sau chiar străini, mă străduiesc să am invitați din domenii cât mai apropiate de lucrurile pe care le discutăm la curs și la seminar. Și uite-așa l-am invitat pe Andrei Mocuța, poet, prozator și, mai ales profesor de engleză și franceză, limbile de predare în programul LMA, să le vorbească despre viață, cariere și ce șanse au cei care nu s-au născut în București, cei care au îmbrățișat un traseu de dezvoltare umanist într-o lume tot mai utilitaristă, în care poezia și ficțiunea sunt considerate … chiar, oare cum sunt considerate? Noroc cu Zoom și nevoia de recuperare a unor cursuri în zi de sfântă sâmbătă că am reușit fără costuri și dureri de cap să ne vedem și să avem o discuție excelentă. 

Am primit aprobarea tuturor de a folosi capturi de ecran de la această întâlnire așa că iată-ne mai jos. 

Sincer, am avut emoții. Că nu va exista interes, că nu vor fi întrebări, că … se poate întâmpla orice. Ca, de exemplu, că nu se vor conecta. Ei bine au fost 25 de studenți prezenți (adică vreo 60%) și interesați să întrebe, să-și povestească propriile frământări. Sigur că am pregătit puțin întâlnirea în sensul în care și-a dorit și Andrei Mocuța trimițându-mi un link la unul din interviurile lui. Îl puteți citi aici și veți înțelege de ce studenții mei au dorit să-l cunoască și să vorbească cu el. Pentru că au vorbit, au întrebat, au povestit despre ei. Și așa am aflat și eu multe lucruri pe care nu le-aș fi bănuit discutând doar chestiuni legate strict de curs.

Unii au scris poezie, alții mai scriu încă. Unii își doresc o carieră în literatură, alții una în educație. Și sunt ușor inhibați de dezaprobarea socială din jurul lor pentru aceste cariere considerate neperformante, care nu-ți asigură câștigul sperat… Andrei Mocuța le-a vorbit natural, fără clișee, cu grija de a nu deforma realitățile despre care vorbea. Da, nu este ușor, dar iată nici imposibil să devii cunoscut și să ai succes național chiar dacă vii dintr-un mic orășel de provincie. Rețeta succesului? Cea cunoscută: pasiunea pentru ceea ce faci,  dragostea față de carte și cărți, disciplina și munca neîntreruptă, încurajarea familiei și, din păcate, câteva drame pe care și le-a depășit și prin scris. Chiar și studenții neinteresați de literatură s-au implicat în discuție pentru că succesul te atrage indiferent de domeniu, dar și pentru că Andrei Mocuța are și alte interese decât literatura. Pasiunea pentru echipa de fotbal Borussia Dortmund care este una extremă pentru Andrei a dus la discuții vii. Și uite așa au aflat studenții mei, și eu de altfel, că există și un fan club Borussia Dortmund în România cu câteva sute de suporteri autohtoni, foarte bine organizat. Așa cum ne învață managementul modern, cursurile de dezvoltare personală, antrenorii personali și da, chiar profa de oameni și organizații  și invitații ei, este bine să ai interese diverse și variate în viață. Te ajută să faci față presiunilor vieții și-ți creează diverse momente de împlinire care te ajută să mergi mai departe.

Aplauze și inimioare pentru Andrei Mocuța – la sfârșitul întâlnirii.

Despre masteranzii de la Universitatea București – în episodul următor.