Educație, LIMBA SI COMUNICARE, ROMANA

15 ianuarie 2021 – noua normalitate

Este din nou 15 ianuarie – zi binecuvântată pentru cultura română. Am scris un mic articolaș despre o parte din semnificațiile zilei pentru noi, despre lucrurile bune care s-au făcut și, desigur, cârcotașă fiind, despre cele multe care trebuie încă făcute.

L-am scris în engleză, desigur, pentru că este noua normalitate, cea mai comodă cale de a ajunge la mulți cititori. Mulți, dar … știm oare dacă sunt realmente interesați? Citesc ca să înțeleagă, sau doar dau click și trec mai departe, indiferenți. Așa cum facem și noi de atâtea ori. Oricum, dacă nu ești pe net, și dacă nu ești în engleză pe net, cică nu exiști. Sigur că, uite așa, renunțăm la o lume întreagă care nu există în condițiile date. Și nu doar în România. În  întreaga lume, aproape 50% din populație nu are acces la internet, și nu neapărat din cauze financiare.

Nu pot să las să treacă ziua de azi fără să scriu despre ziua culturii naționale în limba română, limba culturii naționale. Este o mare dramă faptul că scriem și foarte des vorbim în engleză între noi. Nu sunt ipocrită. Sunt profesoară de engleză și am avut și mai am o carieră frumoasă folosind engleza. DAR, am scris întotdeauna despre importanța folosirii limbii române. În general, cei mai mulți dintre noi nu putem gândi clar decât în limba maternă și doar dacă o vorbim corect. Am pledat pentru folosirea limbii române aici și aici, dar și în alte părți.

Însă o voce mult mai credibilă ca a mea face acest lucru într-un mod mult mai convingător. Președintele Academiei Române, Ioan Aurel Pop, într-un mesaj de suflet pe pagina sa de Facebook din care redau câteva fragmente:

…Cultura națională, la rândul ei, ne încununează calitatea de români. Ce poate să fie rău în asta? De ce un englez poate să fie englez, un polonez are dreptul să se proclame polonez, un american poate să dorească public ca America să fie iarăși glorioasă, pe când un român nu poate să exprime aceleași lucruri pentru țara și poporul lui? (…)

…În centrul culturii noastre scrise se află limba. Să preamărim limba română așa cum au făcut-o Eminescu, dar și cronicarii moldoveni, Kogălniceanu, Hașdeu, părintele Mateevici, Nichita Stănescu și mulți alții și să nu uităm niciodată mottoul pus de Duiliu Zamfirescu la ciclul Comăneștenilor: „Suntem datori să citim în limba noastră. Popoarele mari nici nu cunosc alte limbi”. Limba noastră este viața noastră ca popor. Nici iubirea de limbă nu mai este de ajuns. Este nevoie și de o veghe asupra limbii, pentru a o feri de poluare. (…)

…Să ne bucurăm – fără ranchiună, fără bravadă și fără resentimente – că suntem pe lumea asta ca români și că participăm la concertul internațional, adică la dialogul dintre națiuni. Datorăm acest dialog identității noastre naționale, pe care au exprimat-o toți marii creatori ai culturii române, în frunte cu „cel mai mare poet pe care l-a ivit și-l va ivi vreodată, poate, pământul românesc”.

Ioan Aurel pop, președintele academiei române
ANTREPRENORIAT. LEADERSHIP. AFACERI, ROMANA

La ce ne folosesc studiile?

Există o idee preconcepută, așa cum sunt multe de altfel, că nu poți emite opinii, păreri sau alte judecăți cât de cât de valoare (personală) fără să ai credibilitatea dată de certificarea studiilor în domeniu. Da, da – sigur. Știu. Universitățile au contribuit din plin la asta. Trebuie să trăiască și ele.

Și când găsesc situații diferite nu pot să nu fiu fericită. Michal Swan este un foarte bine cunoscut specialist în predarea limbii engleze. Publicații la Camdridge (CUP) și Oxford (OUP), dar și în Franța (Hatier). Și autor de … poezie, doar pentru a dovedi că și lingviștii au suflet (zice el). Toate astea fără studii de specialitate! Mda, și?!? Ce-i cu asta? Iată ce zice pe blogul lui:

“… mă simt obligat să mărturisesc că, pe măsură ce am alunecat spre predarea limbii engleze și lingvisticii aplicate fără să am vreo instruire profesională în aceste domenii, nu am nici un fel de calificare pentru munca pe care o fac. Dacă mi-aș cere un post mie însumi, aș fi nevoit să mă refuz.”

Evident, lipsa studiilor de strictă specialitate nu l-a împiedicat să devină foarte cunoscut, o personalitate în domeniu. A studiat limbi moderne la Oxford, adică ceea ce noi în România numim cu un termen umbrelă filologie. Se pare că n-are doctorat – o blasfemie în sistemul de învățământ superior românesc. Noroc că el nu lucrează in România.

Dar nu e singurul care n-ar putea lucra în învățământul superior din România! Deși articolele lui sunt publicate în reviste cu FI. John Swales este fondator de școală doctorală la Universitatea din Michigan, de discipline și … Se pare că el însuși n-are decât …  doctorate onorifice!

Acum, adevărul e undeva între cer și pământ. Criteriile care li se aplică lor, nu ni se pot aplica nouă! Eterna chestie cu formele fără fond! Și, unul din criteriile cele mai importante este limba în care scriu ei – limba engleză, care este chiar limba lor maternă. Și limba în care scriem noi – limba engleză nematernă pentru noi! Lingua franca e importantă dacă vrem vizibilitate internațională! DAR, ce facem cu limba noastră maternă?!? Ea cum se dezvoltă? Cum își creează conceptele? Cum le discută? Sau o iubim doar ca limbă domestică, de emisiuni Tv și comentarii sportive? Că de cele politice ne este silă să vorbim! O fac alții. Așa cum o fac!

Nu fac o pledoarie pentru lipsa sau nerelevanța studiilor! Doar atrag atenția că încercarea nesănătoasă de a supra-reglementa învățământul superior poate uneori duce la pierderea unor talente.